QUAL
A CORRETA INTERPRETAÇÃO DO TRECHO ISAÍAS 52:13 A 53:12?
Em Isaías 52:13 a 53:12 está
escrito o seguinte:
IS 52:13 EIS QUE O MEU SERVO
SERÁ INTELIGENTE; LEVANTAR-SE-Á, E ELEVAR-SE-Á, E EXALTAR-SE-Á MUITO.
IS 52:14 COMO SE ADMIRARAM DE TI
MUITOS. ASSIM DESFIGURADO ESTAVA O SEU ASPECTO, MAIS DO QUE O DE QUALQUER
HOMEM, E A SUA APARÊNCIA MAIS DO QUE A DOS FILHOS DOS HOMENS.
IS 52:15 ASSIM BORRIFARÁ MUITAS
NAÇÕES, E OS REIS FECHARÃO AS SUAS BOCAS POR CAUSA DELE; PORQUE AQUILO QUE NÃO
LHES FOI ANUNCIADO VERÃO, E AQUILO QUE ELES NÃO OUVIRAM ENTENDERÃO.
IS 53:1 QUEM CREU NA NOSSA
NOTÍCIA? E O BRAÇO DE JAVÉ SOBRE QUEM SE REVELOU?
IS 53:2 E SUBIU COMO RENOVO
PERANTE ELE, E COMO RAIZ DE UMA TERRA SECA; NÃO TINHA APARÊNCIA NEM GLÓRIA; E O
VIMOS, E NÃO HAVIA APARÊNCIA PARA QUE O DESEJÁSSEMOS.
IS 53:3 ERA DESPREZADO E
ABANDONADO PELOS HOMENS, HOMEM DE DORES, E CONHECIDO DE DOENÇA E, COMO UM DE
QUEM OS HOMENS ESCONDIAM O ROSTO, ERA DESPREZADO, E NÃO LHE DEMOS IMPORTÂNCIA.
IS 53:4 VERDADEIRAMENTE ELE
CARREGOU AS NOSSAS ENFERMIDADES, E SOFREU AS NOSSAS DORES; E NÓS O
CONSIDERÁVAMOS AFLITO, FERIDO POR DEUS, E OPRIMIDO.
IS 53:5 E ELE FOI FERIDO POR
CAUSA DAS NOSSAS TRANSGRESSÕES, FOI ABATIDO POR CAUSA DAS NOSSAS INIQUIDADES; O
CASTIGO QUE NOS TRAZ A PAZ ESTAVA SOBRE ELE, E PELAS SUAS FERIDAS FOMOS
SARADOS.
IS 53:6 TODOS NÓS COMO OVELHAS
ERRÁVAMOS; CADA UM PARA O SEU CAMINHO SE VIRAVA; E JAVÉ FEZ CAIR SOBRE ELE A
INIQUIDADE DE TODOS NÓS.
IS 53:7 ELE FOI OPRIMIDO E
AFLIGIDO, MAS NÃO ABRIU A SUA BOCA; COMO UM CORDEIRO FOI LEVADO PARA O ABATE, E
COMO A OVELHA QUE FICA MUDA PERANTE OS SEUS TOSQUIADORES, E NÃO ABRIU A SUA
BOCA.
IS 53:8 DA OPRESSÃO E DO JUÍZO
FOI TIRADO; E A SUA GERAÇÃO QUEM CONTARÁ? PORQUE FOI CORTADO DA TERRA DOS
VIVENTES; POR CAUSA DA TRANSGRESSÃO DO MEU POVO ELE FOI FERIDO.
IS 53:9 E PÔS COM OS ÍMPIOS A
SUA SEPULTURA, E COM O RICO NA SUA MORTE; PORQUE NÃO COMETEU VIOLÊNCIA, E NÃO
HOUVE ENGANO NA SUA BOCA.
IS 53:10 E JAVÉ QUIS FERI-LO,
FEZ ENFERMAR. SE A SUA ALMA FIZER OFERTA POR CULPA, ELE VERÁ SEMENTE,
PROLONGARÁ DIAS; E A VONTADE DE JAVÉ NA SUA MÃO PROSPERARÁ.
IS 53:11 DO TRABALHO DA SUA ALMA
VERÁ; FICARÁ SATISFEITO COM O SEU CONHECIMENTO; O JUSTO, O MEU SERVO,
JUSTIFICARÁ A MUITOS; E AS INIQUIDADES DELES ELE CARREGARÁ.
IS 53:12 POR ISSO REPARTIREI
PARA ELE EM MUITOS, E COM OS PODEROSOS ELE REPARTIRÁ O DESPOJO; PORQUE ENTREGOU
À MORTE A SUA ALMA, E COM OS TRANSGRESSORES FOI CONTADO; MAS ELE O PECADO DE
MUITOS LEVOU, E PELOS TRANSGRESSORES SUPLICOU.
Neste trecho, Deus fala a respeito do
Seu servo.
Para sabermos quem é este servo de
Deus a quem Ele se refere, precisamos ler os capítulos anteriores do livro do
profeta Isaías.
Está escrito em Isaías 41:8-9:
IS 41:8 PORÉM TU, Ó ISRAEL,
SERVO MEU, TU JACÓ, A QUEM ELEGI, DESCENDÊNCIA DE ABRAÃO, MEU AMIGO;
IS 41:9 TU A QUEM TOMEI DESDE OS
FINS DA TERRA, E TE CHAMEI DENTRE OS SEUS MAIS EXCELENTES, E TE DISSE: TU ÉS O
MEU SERVO, A TI ESCOLHI E NUNCA TE REJEITEI.
E está escrito em Isaías 44:21-22:
IS 44:21 LEMBRA-TE DESTAS
COISAS, Ó JACÓ, E ISRAEL, PORQUE ÉS MEU SERVO; EU TE FORMEI, MEU SERVO ÉS, Ó
ISRAEL, NÃO ME ESQUECEREI DE TI.
IS 44:22 APAGUEI AS TUAS
TRANSGRESSÕES COMO A NÉVOA, E OS TEUS PECADOS COMO A NUVEM; TORNA-TE PARA MIM,
PORQUE EU TE REMI.
E em Isaías 49:1-3 está escrito:
IS 49:1 OUVI-ME, ILHAS, E
ESCUTAI, NAÇÕES DE LONGE: JAVÉ ME CHAMOU DESDE O VENTRE, DESDE AS ENTRANHAS DE
MINHA MÃE FEZ MENÇÃO DO MEU NOME.
IS 49:2 E PÔS A MINHA BOCA COMO
ESPADA AFIADA, COM A SOMBRA DA SUA MÃO ME COBRIU; E ME PÔS POR FLECHA
ESCOLHIDA; NA SUA ALJAVA ME ESCONDEU;
IS 49:3 E ME DISSE: TU ÉS MEU
SERVO ISRAEL, EM QUEM ME GLORIAREI.
Portanto, vemos que a pessoa a quem
Deus, no livro de Isaías, chama de “meu servo” é o povo de Israel, a nação de
Israel, o Estado de Israel, considerado como um todo, através dos séculos,
desde a sua origem até o fim dos tempos.
Em Isaías 52:13 a 53:12, vemos que
Deus se refere ao mesmo tempo ao Seu servo, o povo de Israel, e aos israelitas
(ou judeus) individuais, e diz que, devido aos pecados cometidos pelos israelitas
(ou judeus) individuais, o Seu servo, o povo de Israel (ou a nação de Israel,
ou o Estado de Israel) sofreu muito, a ponto de até mesmo morrer, ao perder o
seu território, quando os israelitas (ou judeus) foram expulsos da Terra de
Israel, pelos assírios e pelos babilônios, nos séculos VII e VI AEC, e depois
pelos romanos nos séculos I e II EC.
Neste trecho, Deus falou em linguagem
figurada, e fez uma personificação do povo, nação e Estado de Israel como se
ele fosse um homem, a quem Ele se refere como “meu servo”, e disse que no fim
dos tempos o Seu servo, o povo (nação e Estado) de Israel, será muito exaltado,
e que o Seu servo, o povo (nação e Estado) de Israel, irá primeiramente sofrer
muito, a ponto de até mesmo morrer ao perder o seu território, e disse que
estes sofrimentos do povo (nação e Estado) de Israel ocorrerão como castigo
pelos pecados cometidos pelos israelitas (ou judeus) individuais, e que estes
sofrimentos e morte do povo (nação e Estado) de Israel servirão como expiação
pelos pecados dos israelitas (ou judeus) individuais, e disse também que no fim
dos tempos o Estado de Israel ressurgirá e será muito exaltado, e repartirá o
despojo com os poderosos, e verá semente, e prolongará dias, e a vontade de
Deus na sua mão prosperará.
Esta personificação do povo (nação e
Estado) de Israel, como se fosse um homem, é encontrada em vários trechos das
sagradas escrituras, como, por exemplo, em Isaías 42:19, onde Deus se refere ao
povo de Israel como Seu servo, e diz que ele é cego e surdo, e em Daniel
7:13-14, onde Deus se refere ao povo (nação e Estado) de Israel como um filho
de homem, sendo que em Daniel 7:27 Deus esclarece que o filho de homem que
aparece na visão é o povo dos santos do Altíssimo, ou seja, o povo de Israel.
Os cristãos dizem que o trecho Isaías 52:13
a 53:12 se refere ao Messias, mas isto não é verdade, pois ele se refere ao
povo (nação e Estado) de Israel, conforme demonstrado acima.
Que Javé
(Yahveh) vos abençoe.
João Paulo Fernandes Pontes (nome
hebraico: Yochanan Ben Yosef).
Publicado em 2 de janeiro de 2014.
Atualizado em 6 de abril de 2015.
EN FRANÇAIS EN ESPAÑOL IN ENGLISH בעיברית