Traduza para o português               Traduce en español                Traduis em français            Translate to English

 

מהי התורה שבעל-פה?

 

הרבנים אומרים שקיימות התורה שבכתב והתורה שבעל-פה.

 

התורה שבכתב היא זאת שנכתבה בספר התורה, אשר היא שווה לחמשת הספרים הראשונים של התנ"ך.

 

התורה שבעל-פה, כמו הרבנים אומרים, היא שלהלן:

 

הם אומרים כי כאשר אלוהים נתן את התורה למשה, זה לא כתב את כל התורה, ושחלק מהתורה הוא מסר ליהושוע דרך הפה, ושיהושוע מסר אותו דרך הפה למנהיגים של עם ישראל, וכן הלאה, מדור לדור.

 

הם אומרים כי התורה שבעל-פה היא המצוות והוראות שאלוהים נתן למשה, ומשה לא כתב אותן, אבל מסר דרך הפה, ונמסרו דרך הפה מדור לדור.

 

אף על פי כן, בדברים ל"א:כ"ד-כ"ו נכתב:

 

(כד) וַיְהִי כְּכַלּוֹת מֹשֶׁה לִכְתֹּב אֶת דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת עַל סֵפֶר עַד תֻּמָּם: (כה) וַיְצַו מֹשֶׁה אֶת הַלְוִיִּם נֹשְׂאֵי אֲרוֹן בְּרִית יַהְוֶה לֵאמֹר: (כו) לָקֹחַ אֵת סֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֶּה וְשַׂמְתֶּם אֹתוֹ מִצַּד אֲרוֹן בְּרִית יַהְוֶה אֱלֹהֵיכֶם וְהָיָה שָׁם בְּךָ לְעֵד:

 

לכן, אנחנו רואים כי משה גמר לכתוב את כל התורה.

 

משום כך, הכביכול תורה שבעל-פה אינה קיימת.

 

בדברים ד':ב' נכתב:

 

(ב) לֹא תֹסִפוּ עַל הַדָּבָר אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם וְלֹא תִגְרְעוּ מִמֶּנּוּ | לִשְׁמֹר אֶת מִצְוֹת יַהְוֶה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם:

 

לכן, אנחנו רואים כי אלוהים ציווה אותנו במפורש לא להוסיף שום דבר לתורה שהוא נתן בכתב, דרך משה.

 

משום כך, אנחנו לא יכולים לאמור שיש מצוות אחרות מאלוהים נוסף על אלה שנכתבים בספר תורה.

 

במשלי ל':ה'-ו' נכתב:

 

(ה) כָּל אִמְרַת אֱלוֹהַּ צְרוּפָה | מָגֵן הוּא לַחֹסִים בּוֹ: (ו) אַל תּוֹסְףְּ עַל דְּבָרָיו | פֶּן יוֹכִיחַ בְּךָ וְנִכְזָבְתָּ:

 

לכן, אנחנו חייבים לא להוסיף שום דבר לתורה.

 

היהודים הקראים לא מאמינים בקיומה של התורה שבעל-פה. היהודים הקראים הם נכונים.

 

כמה אומרים כי הפסוק דברים י"ב:כ"א מוכיח את קיומה של התורה שבעל-פה, כי שם כתוב כי אלוהים אמר לשחוט את הבהמות כפי שהוא ציווה אותנו, והם אומרים כי בתורה שבכתב אין מצווה של אלוהים על איך לשחוט בהמה.

 

אף על פי כן, לא אמת כי בתורה שבכתב אין מצווה של אלוהים על איך לשחוט בהמה, כי כתוב בדברים י"ב:ט"ז כי אלוהים ציווה כי כאשר אנחנו נשחט בהמה אנחנו נשפוך את דמה על הארץ כמים, והוא גם ציווה כי אנחנו לא נאכל את הדם, מה שמציין כי, כאשר אנחנו נשחט בהמה, אנחנו חייבים לתת כל דמה לזרום , וזאת מצווה על איך לשחוט בהמה.

 

לכן, כאשר אלוהים, בדברים י"ב:כ"א, אומר לנו לשחוט את הבהמה כפי שהוא ציווה אותנו, הוא אומר לנו לשחוט את הבהמה כך שכל דמה זורם ונשפך על הארץ כמים.

 

ההוראות האלה שאלוהים נתן על איך לשחוט בהמה הן מספיקות, וזה עלינו למצוא דרך לשחוט את הבהמה כך שכל דמה זורם ונשפך על הארץ כמים, וכל שיטת שחיטה שגורמת כל דמה של הבהמה לזרום ולהשפך על הארץ היא שיטת שחיטה שהיא בהתאם למה שאלוהים ציווה.

 

כמה אנשים אומרים כי הפסוקים דברים י"ז:ח'-י"ג ושמות י"ח:י"ג-כ"ו מוכיחים את קיומה של התורה שבעל-פה.

 

אף על פי כן, זה לא אמיתי.

 

הפסוקים דברים י"ז:ח'-י"ג עוסקים עם שפיטה והחלטות שיפוטיות, ולא עם חקיקה.

 

הפסוקים דברים י"ז:ח'-י"ג אומרים כי אדם חייב לעשות לפי ההחלטה השיפוטית המבוטאת על ידי הכוהן או על ידי השופט.

 

אף על פי כן, הפסוקים המוזכרים אינם נותנים לכוהן או לשופט סמכות לעשות חוקים או לשנות את החוקים מוקמים על ידי אלוהים בתורתו.

 

הפסוקים שמות י"ח:י"ג-כ"ו גם עוסקים עם הפעילות השיפוטית, ולא עם חקיקה.

 

הפסוקים שמות י"ח:ט"ו ו-י"ח:י"ט-כ' מראים כי החוקים הוקמו על ידי אלוהים, וכי מושה לימד לשופטים החוקים המוקמים על ידי אלוהים.

 

והפסוק דברים ל"א:כ"ד מראה כי מושה כתב את כל התורה, כך שאין תורה בעל-פה.

 

והפסוק דברים ד':ב' מראה כי אלוהים ציווה לא להוסיף וגם לא להפחית שום דבר מהתורה.

 

אז, הרבנים אינם יכולים לאסור את מה שאלוהים לא אסר, ואינם יכולים לשנות את החוקים המוקמים על ידי אלוהים בתורתו.

 

יברככם יהוה.

 

ז'ואו פאולו פרנאנדס פונטס (שם עברי: יוחנן בן יוסף).

 

מתפרסם ב-6.2.2008.

 

מעודכן ב-1.3.2017.

 

דף בית

 

בעיברית

 

EN FRANÇAIS            EN ESPAÑOL             IN ENGLISH                EM PORTUGUÊS

 

Site Meter